Media Naranja L’âme soeur Better half

Fotograma promocional

Ficha Técnica Technical Sheet

Sinopsis Synopsis

Maria, 40 años, está casada con Carlos desde hace 20. Forman una pareja perfecta. Hasta que una obsesión viena a perturbar el cotidiano de María : « ¿No soy una mujer vaginal ?! ». El cuestionamiento de su sexualidad no deja indemne la pareja y su ideal de amor… ¿La media naranaja o la multizanahoria?: That is the question !

ENGLISH
40-year-old, Maria has been married to Carlos for the last 20 years and they seem to have a perfect relationship until Maria starts to question the nature of her orgasms; the couple’s idealization of love and their sexuality won’t be spared in her exploration: will they still be each other’s better half, or will they go for a bit on the side?

FRENCH
Maria, 40 ans, est mariée avec Carlos depuis 20 ans. Ils forment un couple parfait. Jusqu’à ce qu’une obsession vienne perturber le quotidien de Maria : « Je ne suis pas une femme vaginale ?! ». Le questionnement de sa sexualité ne laisse pas indemne son couple et son idéal d’amour. ”L’âme sœur ou le multiorgasme ? » : That is the question.

Tagline

Las medias naranjas terminan encontrándose cuando aprenden a buscarse.

Soul mates find each other when they finally learn to seek each other out.
Les âmes soeurs finissent par se trouver quand elles apprennent à se chercher.

Cartel

Fecha y lugar de Producción
Date and place of production

1/2021. España, Francia

Idioma [Subtítulos]
Language [Subtitles]

Castellano [Inglés, Francés]

Spanish [English, French]

Cámara. Pantalla. Color. Sonido
Format. Ratio. Colour. Sound

2K (BlackMagic 2.5) 25fps. 16/9
Color (Estéreo)

Duración
Runtime

15:0

¿Es obra de estudiante?
Student Film?

No

¿Primera o segunda obra?
1st or 2nd work as director?

No

  • Género y Tags: Ficción. Comedia, Sexualidad, Mujer, Social, Soria, Castilla y León, España, Francia
  • Genre & tags: Fiction, Comedy, Woman, Sexuality, Social, Spain, France

Más Información More Information

Resumen del Palmarés Festival history summary

Estreno Absoluto World Premiere:
Pendiente de estreno To be released!

Estreno Internacional International Premiere:
Pendiente de estreno To be released!

Estreno Nacional National Premiere:
Pendiente de estreno To be released!

Elvira Barboza DirecciónDirector

Biofilmografía Biofilmography

Elvira Barboza nace en Buenos Aires en 1974. Durante la dictadura cívico-militar su familia se exilia en Madrid, cuando Elvira tiene tres años.

Estudia cine en la Universidad Complutense de Madrid y en Paris 8, donde realiza su primera película de cine experimental, «Trazos» (16mm), poniendo en el mismo plano el dibujo y la danza.

En 1998 trabaja durante tres años en los efectos especiales, en Duboi, para películas como «Amélie Poulain», «Jeanne dArc»… Termina orientándose hacia un oficio más relacionado con la narración: el montaje.

En 2004 estudia en lAIDAS (L Académie Internationale Des Arts du Spectacle)con Carlo Boso. La Commedia dell arte, un género que construye historias de una forma lúdica y colectiva a partir de improvisaciones, la orientan hacia la mecánica de la dramaturgia.

Bajo esta influencia de la improvisación teatral realiza a partir del 2014 varios cortometrajes: «Tinto o blanco», «Roseline», y «A la espera del primer paso».

En octubre del 2020 realiza el cortometraje « La sombra de los cuervos », producido por Les 48° Rugissants productions y France 3 TV.



ENGLISH

Elvira Barboza is born in Buenos Aires in 1974 but her family is exiled in Madrid when she is 3 years old, during the Argentinian dictatorship.

She studies film at Madrids Universidad Complutense and at Paris 8. Here she makes her first short film, «Lines», an experimental movie in 16mm.

She starts working at Duboi, a postproduction company, in the special effects department. Later on she starts working as an editor in French television. In 2004 she attends an acting course run by Carlo Boso that focuses in Commedia dell Arte, where the emphasis is placed in improvisation. Here she starts to act and participate in plays created collectively.

She then decides to further explore the principles of improvisation, this time applying them to the following short films: «Red or white?», Roseline, and «Making the first move».

In october 2020 she makes The shadow of the crows, a short film produced by Les 48 ° Rugissants and France3 TV, which is currently in post-production.



FRENCH

Elvira Barboza est née à Buenos Aires en 1974. Fuyant la dictature argentine, ses parents s exilent à Madrid avec leurs enfants; Elvira a alors trois ans.

Elle suit des études de cinéma à lUniversité Complutense de Madrid et à Paris 8, où elle réalise son premier court métrage expérimental en 16mm : « Traits », qui met sur le même plan dessin et danse. Elle se forme à linterprétation théâtrale avec Carlo Boso, A. Mnouchkine, P. Gaulier. Et travaille comme truquiste à Duboi, pour «Amélie Poulain», «Jeanne dArc»…

Depuis 2001 Elvira travaille comme monteuse pour la télévision française. Elle a réalisé plusieurs courts-métrages dans le cadre des KinoLab : « Du rouge ou du blanc», «Lemprise», « Lattente du premier pas »… Ces films sont développés en improvisation à partir de canevas quelle a imaginés.

En ce moment elle est en post-production de son court-métrage « Lombre des corbeaux », produit par les 48° Rugissants et soutenu par France 3 TV, l Adami et les régions de Bretagne et Pays de la Loire.

  • Doble Nacionalidad: España y Argentina / Dual nationality: Spain & Argentina
  • Residente en Current location
    Saint-Ouen, Francia
  • Año y lugar de nacimiento Year and place of birth
    1974. Buenos Aires, Argentina

Datos de Contacto Contact info

Visión del directorDirector’s Statement

La cuestión del placer sexual femenino sigue siendo un misterio hoy en día. La escasez de producciones científicas sobre el tema plantea interrogantes; sobre todo sabiendo que ha sido una cuestión central en el discurso y las prácticas feministas durante varias décadas.
María, la protagonista, sufre de ser solamente “clitoriana” y, para colmo de males, ni siquiera sabe dónde está su clítoris. Así que se propone encontrar su orgasmo vaginal.
La exaltación del orgasmo vaginal y la descalificación del orgasmo clitoriano, apoyado en particular por los textos psicoanalíticos de Freud y sus seguidores, relegan así a muchas mujeres a la categoría de "frígidas". Las mujeres, incitadas a buscar desesperadamente el placer sexual vaginal, intentan curarse de un problema que no existe y que puede llevar "hasta el último grado al autodesprecio y la inseguridad", para utilizar los términos de Anne Koedt (feminista estadounidense).
La media naranja explora la sexualidad femenina, el "mito del orgasmo vaginal" y la relación entre mujeres y hombres. Habla de la importancia de la sexualidad en la pareja, en donde cada cuerpo es otro mundo; si nos tomamos el tiempo para averiguarlo...

FRENCH
Ce film parle des rapports entre femmes et hommes, de sexualité féminine et du « mythe de l’orgasme vaginal ».
La question du plaisir sexuel féminin reste encore trouble de nos jours. La rareté des productions scientifiques sur le plaisir sexuel féminin interroge d’autant plus qu’il s’agit d’une question centrale dans les discours et les pratiques féministes depuis plusieurs décennies.
Maria, la protagoniste, n’est que clitoridienne et en plus, elle ne connaît pas où est son clitoris. La recherche de son orgasme vaginal se transforme en un voyage au coeur de la sexualité et une réflexion sur son couple.
La focalisation sur l’orgasme vaginal, et la disqualification de l’orgasme clitoridien, soutenue notamment par les textes psychanalytiques de Freud et de ses suivants, relèguent ainsi nombre de femmes à la catégorie de « frigides ». Les femmes incitées à chercher désespérément le plaisir sexuel vaginal, tentent de se guérir d’un problème qui n’existe pas et qui peut aboutir « au dernier degré à la haine de soi et à l’insécurité », pour reprendre les termes d’Anne Koedt (féministe américaine).
Dans ce voyage de Maria il est question des rapports entre les femmes et les hommes, d’Amour et sexualité. Il est question de l’importance de la sexualité dans un couple, où chaque corps est un autre monde ; si on prend le temps de le découvrir…

Foto director

Filmografía reciente y más información
Biofilmography and more information

  • Media Naranja (2021). Cortometraje
  • Roseline (2019). Cortometraje
  • L'emprise (2018). Cortometraje
  • L'attente du premier pas (2017). Cortometraje
  • Retour à la nature (2015). Cortometraje

  • Biofilmografía Biofilmography

Lista de Festivales y Premios Festivals and Awards list

Cortometraje pendiente de estreno Not released yet!

Distribución de las selecciones Spanish and International festivals

  • 0 selecciones en España Festivals at Spain
  • 0 selecciones internacionales International festivals