Rubicón Rubicon

Si no se muestra el tráiler, acepta las cookies o bien accede a VIMEO: https://vimeo.com/914680789

If you don't see the trailer, please accept our cookies or watch the trailer on VIMEO: https://vimeo.com/914680789

Ficha Técnica Technical Sheet

Sinopsis Synopsis

Dos mujeres se cruzan en medio de un campo andaluz, una que huye y otra que le tiende la mano: ¿De dónde sale la fuerza para cruzar el Rubicón?

Two women come across in the middle of the Andalusian countryside, one fleeing, the other reaching out: Where does the strength to cross the Rubicon come from?

Tagline

Thelma & Louise si fuera un thriller andaluz.

Thelma & Louise if it was an Andalusian thriller.

Cartel

Fecha y lugar de Producción
Date and place of production

3/2024. Sevilla. Andalucía. España

Idioma [Subtítulos]
Language [Subtitles]

Castellano, [Inglés]

Spanish [English]

Cámara. Pantalla. Color. Sonido
Format. Ratio. Colour. Sound

4K (Blackmagic Pocket) 25 fps. 16
Color. Estéreo

Duración
Runtime

10:47

¿Es obra de estudiante?
Student Film?

No

¿Primera o segunda obra?
1st or 2nd work as director?

Si
Yes

Recomendada Igualdad de Género

Más Información More Information

Resumen del Palmarés Festival history summary

Estreno Absoluto World Premiere:
Pendiente de estreno To be released!

Estreno Internacional International Premiere:
Pendiente de estreno To be released!

Estreno en el País de Producción Country of Production Premiere:
Pendiente de estreno To be released!

José Galafate Márquez DirecciónDirector

Biografía Biography

A los quince años empezó a hacer películas con la videocámara que le habían regalado, y ya no dejó de inventar. Se graduó en Comunicación Audiovisual con un cortometraje – mano a mano con Juan Miguel G. Gijón, sobre el sutil tira y afloja no verbal en el cortejo entre dos adolescentes que descubren su sexualidad.
Tras realizar el Curso Experto en Cine Documental con Mercedes Moncada, en la Universidad de Cádiz y con una mirada muy atravesada por la no ficción, aborda su primer cortometraje.

[ENGLISH]
He started making films with the video camera he was given at fifteen, and he never stopped creating. He graduated in Audiovisual Communication with a short film, co-directed with Juan Miguel G. Gijón, that portrays the subtle non-verbal attraction and rejection in the courtship of two teenagers discovering their sexuality. After completing the Expert Course in Documentary Cinema with Mercedes Moncada at the University of Cadiz, he embarked on his first short film with a perspective deeply influenced by non-fiction.

  • Residente en Current location
    Fuenteheridos. Huelva. España
  • Año y lugar de nacimiento Year and place of birth
    1993. Sevilla. España

Datos de Contacto Contact info

Foto director

Biofilmografía Biofilmography

Juan Miguel García Gijón DirecciónDirector

Biografía Biography

Su primer contacto con la actuación y la dirección llega gracias al grupo de teatro La Troupe. Durante su participación en el grupo, éste gana numerosos premios y participa en diversos programas de formación. Se involucró en pequeños proyectos audiovisuales de índole local con José Galafate en Sevilla, entre ellos un pequeño cortometraje con el que ya demostraron su interés y sensibilidad por los personajes femeninos, hasta que se decidieron a abordar su primer cortometraje en serio.
Cursa actualmente la carrera de interpretación de guitarra clásica en el Conservatorio Superior de Sevilla.

[ENGLISH]
His first contact with acting and directing came thanks to the theater group La Troupe. During his participation in the group, he won numerous awards and participated in various training programs. He got involved in small local audiovisual projects with José Galafate in Seville, until they decided to tackle their first serious short film. He is currently studying classical guitar performance at the Superior Conservatory of Seville.

  • Residente en Current location
    Sevilla. España
  • Año y lugar de nacimiento Year and place of birth
    1998. Sevilla. España

Datos de Contacto Contact info

Foto director

Biofilmografía Biofilmography

Visión de direcciónDirector’s Statement

Según la Ley Orgánica 1/2004, La violencia de género no es un problema que afecte al ámbito privado. Esto es verdad y no lo es al mismo tiempo.
Existe una violencia invisible y silenciosa que se produce de forma cotidiana a nuestro alrededor. La vemos en las parejas, en los centros de trabajo, en la familia, en las amistades, en el mundo asociativo… Son esas violencias sostenidas en el tiempo, fruto de desequilibrios de poder, de dinámicas de control en espacios cerrados, de relaciones de dominación y vasallaje por cuyas rendijas nos asomamos excepcionalmente, accediendo a escenarios de verdadero terror emocional, aunque normalmente nunca salen de los cauces profundos de lo privado.
Una parte de la violencia machista, la que tiene que ver con el espacio íntimo, con la pareja y con la familia especialmente, tiene mucho que ver con esto. Dentro de estas violencias soterradas, de hecho, es la violencia contra las mujeres la que acaba, en sus últimas consecuencias, con un asesinato. Es en ese momento cuando suelen salir a la luz pública. Pero no es sólo por eso lo de que la violencia de género no afecta al ámbito privado, sino que es un problema público.
Lo es porque en realidad todos tenemos a nuestro alrededor alguna situación que nos despierta sospechas, y este cortometraje es una invitación a abrir los ojos. A asomarse por las rendijas, a mirar alrededor con perspicacia y a no conformarse, ante la sospecha de una situación cercana de sometimiento, con cualquier explicación. Porque esa violencia, desde el momento en que nos toca, aunque sea indirectamente, nos interpela. Y hay que dar los pasos que hagan falta, y cruzar los rubicones que sean precisos.
Lo que convierte la Andalucía rural en un escenario privilegiado para abordar una historia como la de Rubicón es lo estrechas que son las relaciones entre las vecinas. El aislamiento propio de la vida urbana que nos divide en unidades familiares en distintos apartamentos-compartimentos, sabiendo a menudo poco o nada de lo que pasa en el piso de abajo, aunque con frecuencia oímos y vemos cosas que, de nuevo, nos interpelan, contrasta con la cercanía, la cotidianeidad y la familiaridad de los lazos sociales en un pueblo como Iznatoraf.

[ENGLISH]
According to Organic Law 1/2004, Gender-based violence is not a problem that affects the private sphere. This is both true and not true at the same time.

There is an invisible and silent violence that happens every day around us. We see it in relationships, in workplaces, within families, among friends, and in various associations. These are forms of violence that last over time, stemming from power imbalances, control dynamics in closed spaces, and relationships of domination and submission. We sometimes catch glimpses of these scenarios, which involve real emotional terror, even though they usually remain deeply private.

A part of gender-based violence, especially that related to intimate spaces, partners, and families, is closely linked to this phenomenon. Within these hidden forms of violence, it is ultimately violence against women that can lead to murder. It is at that point that these incidents often come to public attention. However, the reason why gender-based violence is not confined to the private sphere is that it is a public issue.

It is a public issue because we all encounter situations around us that raise suspicions. This short film serves as an invitation to open our eyes, to peer through the cracks, to look around with discernment, and to not accept any explanation when faced with suspicions of nearby situations involving subjugation. Because that violence, from the moment it touches us even indirectly, calls us to action. We must take whatever steps are necessary and cross whatever thresholds are required.

What makes rural Andalusia a privileged setting for addressing a story like that of Rubicón is the close-knit relationships among neighbors. The isolation inherent in urban life, where we are divided into separate family units in different apartments or compartments, often leaves us knowing little or nothing about what happens downstairs—although we frequently hear and see things that, once again, challenge us. This contrast with the proximity, everyday interactions, and familiarity of social bonds in a village like Iznatoraf.

José Galafate Márquez Productor/a Producer

Biofilmografía Biofilmography

Graduado en Comunicación Audiovisual por la Universidad de Sevilla y Experto en Cine Documental por la Universidad de Cádiz.
Desde niño le dijeron que tenía que especializarse en una sola cosa, y lleva toda la vida intentando evitarlo. Cuando por fin abandonó la hostelería después de un lustro, los últimos cuatro años como freelance en el sector audiovisual le han permitido hacer de todo: ha trabajado como técnico de sonido en festivales, como cámara en eventos deportivos, como realizador en congresos, organizando videoconferencias para multinacionales, montando estructuras, poniendo moqueta, conduciendo camiones… Y ha encontrado, por fin, el tiempo libre y la liquidez necesarias para dedicarse a los proyectos, que eran su objetivo. Con esa vocación surge la marca elbanquito, sello bajo el que nace Rubicón.

  • Residente en Living at:
    Fuenteheridos. Huelva. España
  • Año y lugar de nacimiento Year and place of birth:
    1993. Sevilla. España

Lista de Festivales y Premios Festivals and Awards list

Cortometraje pendiente de estreno Not released yet!

Distribución por países de las selecciones List of festivals by nation

  • 0 selecciones en el País de Producción, España Festivals at Production Country,
  • 0 selecciones internacionales International festivals